Донецкий адвокат хочет через суд отменить украинский дубляж

Донецкий адвокат хочет через суд  отменить украинский дубляж



Фото: fotky.com.ua

Окружной административный суд Киева принял к рассмотрению иск об украинском дубляже фильмов в кинотетрах
Донецкий адвокат, президент компании «Подколзин Право» Игорь Подколзин требует отменить приказ Министерства культуры от 18 января 2008 года об обязательном дублировании украинским языком иностранных фильмов, демонстрируемых в кинопрокате. Об этом сообщает «Остров».
«Граждане Украины имеют право смотреть фильмы на родном и понятном им языке. Я, как депутат местного совета, внимательно отслеживаю общественное мнение и прекрасно вижу: абсолютное большинство жителей Донецкого региона решительно возражают против принудительной украинизации в сфере кинпроката. Такой однобокий подход чиновников из Минкульта – нарушение прав простых граждан, с которым мы намерены бороться», - считает Подколзин. «Всякий раз, когда я спрашивал у работников донецких кинотеатров, почему, собственно, я, как полноправный гражданин Украины, не имею права смотреть кино на понятном и удобном мне языке – в ответ получал ссылку на приказ Министерства культуры. Раз проблема в этом – значит, приказ должен быть отменен», - заявил адвокат.
Первое судебное заседание по делу состоится 11 июля.

Другие новости по теме

Обязательное дублирование фильмов на украинский язык отменено
Министерство культуры Украины отменило обязательное дублирование иностранных фильмов на украинский язык

Обязательный дубляж отменили еще в июне, - Минкультуры
В Министерстве культуры и туризма сообщили, что ряд отечественных и российских СМИ неточно восприняли заявление министра Михаила Кулиняка во время прямой телефонной линии в редакции газеты Комсомольская правда в Украине

Минкультуры хочет вернуть обязательный дубляж на украинский язык иностранных фильмов Минкультуры хочет вернуть обязательный дубляж на украинский язык иностранных фильмов
Министерство культуры намерено вернуть обязательное дублирование на украинский язык фильмов иностранного производства. Об этом заявил министр культуры Евгений Нищук, передает Интерфакс-Украина.

В Кабмине обсудят деукраинизацию кино
Сегодня в 17:00 в Кабинете министров пройдет заседание по вопросу дубляжа кинофильмов на украинский язык. Проведет заседание вице-премьер министр Владимир Семиноженко

Львов просит отменить наступление на украинский дубляж
Львовский облсовет обратился к Кабмину, требуя не допустить отмены нормы об обязательности украинского дублирования, озвучивания или субтитрования иностранных фильмов. При этом депутаты настаивают, чтобы дублировалась оригинальная версия картины



Добавление комментария
Полужирный Наклонный текст Подчёркнутый текст Зачёркнутый текст | Выравнивание по левому краю По центру Выравнивание по правому краю | Вставка смайликов Выбор цвета | Скрытый текст Вставка цитаты Преобразовать выбранный текст из транслитерации в кириллицу Вставка спойлера
Введите два слова, показанных на изображении: