У Азарова нашлись сторонники украинского дубляжа

У Азарова нашлись сторонники украинского дубляжа



Фото: Дмитрий Стойков, Фокус

Министр культуры Михаил Кулиняк заявил, что полностью поддерживает введение обязательного украинского дубляжа для иностранных фильмов.
«Я разделяю позицию Конституционного Суда, который 20 декабря 2007 года постановил: «Зарубежные фильмы не подлежат распространению и демонстрированию в Украине, если они не дублированы или не озвучены либо не субтитрированы на государственном языке»,- сказал министр в интервью «Зеркалу недели».

Он также отметил, что согласен с позицией Высшего административного суда, который подтвердил законность постановления Кабмина о том, что прокатное удостоверение не выдается, если фильм не дублирован, озвучен или субтитрирован на государственном языке с сохранением на фильмокопии звуковой дорожки на языке оригинала.

«То есть соблюдаю вердикт судей и законов Украины»,- подчеркнул он.

Напомним, министр образования и науки Дмитрий Табачник выступил за отмену обязательного дубляжа на украинский язык всех иностранных фильмов.

Другие новости по теме

Министр культуры не разобрался в теме дубляжа, - ПР
Министр культуры Украины Михаил Кулиняк «не разобрался в теме», отказавшись отменить приказ Госкино, запрещающий показ в Украине фильмов, дублированных на русский язык

Министр культуры заверил, что украинский дубляж фильмов никто не отменял Министр культуры заверил, что украинский дубляж фильмов никто не отменял
Министр культуры Михаил Кулиняк заявил, что Кабмин не отменял дублирования иностранных фильмов на украинский язык, а только разрешил демонстрировать фильмы на языке оригинала с украинскими субтитрами.

Министр культуры: посещаемость кинотеатров в Украине выросла
За 2010 год посещаемость кинотеатров в Украине выросла на 15%, а валовый сбор кинопроката – на 41%

Табачник против обязательного украинского дубляжа фильмов
Министр образования и науки Украины Дмитрий Табачник выступает за отмену обязательного дублирования выходящих в прокат художественных фильмов на украинский язык

Министр культуры Кулиняк: Никто не отменял украинский дубляж Министр культуры Кулиняк: Никто не отменял украинский дубляж
Министр культуры Украины Михаил Кулиняк заявил, что никто не отменял требование обязательного дублирования иностранных фильмов на украинский язык.



Добавление комментария
Полужирный Наклонный текст Подчёркнутый текст Зачёркнутый текст | Выравнивание по левому краю По центру Выравнивание по правому краю | Вставка смайликов Выбор цвета | Скрытый текст Вставка цитаты Преобразовать выбранный текст из транслитерации в кириллицу Вставка спойлера
Введите два слова, показанных на изображении: