В китайский сборник сказок попала эротическая Белоснежка
Иллюстрация к сказке «Белоснежка и семь гномов»
Фото: redbookmag.com
Ведущему издательству КНР пришлось отозвать из магазинов детский сборник сказок братьев Гримм, после того как выяснилось, что сказка про Белоснежку и семь гномов оказалась переводом японской эротической версии
Руководство издательства Beijing Mediatime обвиняет в недоразумении переводчика с японского. По их словам, издательству не удалось найти оригинального немецкого текста книги и пришлось обратиться к японской версии, передает
Менеджеры Beijing Mediatime оправдываются тем, что сами не понимают японского языка и доверились переводчику.
Другие новости по теме
Акции Sony взлетели из-за ошибки переводчика японского издания Акции Sony Corp., японского производителя электроники, взлетели в цене из-за ошибки переводчика японского издания. |
Universal снимет фильм про Белоснежку и егеря Компания Universal снимет новую киноверсию известной сказки о Белоснежке |
К новогодним праздникам Корреспондент выпустит номер с аудиокнигой К новогодним праздникам журнал Корреспондент в сотрудничестве с Советом немцев Украины подарит своим читателям аудиокнигу Сказки братьев Гримм. |
Белоснежка и охотник обошли Людей в черном-3 в американском прокате Фэнтезийный фильм Белоснежка и охотник прервал победное шествие высокобюджетных блокбастеров в прокате и обогнал в американском прокате лидера прошлой недели - третью часть Людей в черном. |
Мемуары Джорджа Буша-младшего стали бестселлером Мемуары бывшего президента США Джорджа Буша-младшего установили рекорд продаж |