В Беларуси воинский устав перевели на белорусский язык

В Беларуси воинский устав перевели на белорусский язык



Белорусские солдаты

Институт языкознания Национальной академии наук Беларуси по заказу министерства обороны страны перевел воинские уставы на белорусский язык. Выполненная работа будет издана в конце февраля
Как сообщил глава пресс-службы Минобороны Вячеслав Ременчик, уставы на белорусском языке подготовлены в рамках кампании по переводу документов, регламентирующих деятельность Вооруженных сил. Между тем практическое применение новая версия уставов найдет лишь в Роте почетного караула - единственном на настоящий момент подразделении вооруженных сил, где все приказы отдаются по-белорусски.
Замдиректора Института языкознания Беларуси Любовь Кунцевич сообщила, что, по ее сведениям, целью перевода уставов является перевод делопроизводства на белорусский язык. При этом, планируются ли подобные меры в одном или в большем количестве подразделений, она не уточнила.
Кунцевич сообщила также, что представители Минобороны изъявляли желание заказать перевод и других документов. Однако пока подобных заказов ни от военного, ни от других ведомств в Институте языкознания не получили. По словам замглавы Института, это связано с отсутствием необходимых средств, ведь услуги по переводу, которые оказывает Академия наук, платные.
Напомним, массовый перевод подразделений белорусской армии на русский язык начался в БССР в 1930-е годы в связи со свертыванием проводившейся в 1920-х политики белорусизации. В настоящее время в Беларуси два государственных языка – русский и белорусский.

Другие новости по теме

Эксперты: Русский язык доведет Киев до белорусской ситуации Эксперты: Русский язык доведет Киев до белорусской ситуации
Получение русским языком на Украине статуса регионального негативно отразится на развитии национальной культуры, считают белорусские эксперты. В качестве подтверждение своих слов они приводят ситуацию в Беларуси.

Институт языкознания забраковал все законопроекты о языках
Институт украинского языка Национальной академии наук Украины вместе с Институтом языкознания им. А.А. Потебни проанализировали все 7 «языковых» законопроектов и рекомендовали ни один из них не принимать

В интернете появился полный перевод Корана на украинский язык В интернете появился полный перевод Корана на украинский язык
В интернете появился первый полный перевод Корана на украинский язык, выполненный преподавателем Национального университета Острожская академия Ровенской области , кандидатом исторических наук Михаилом Якубовичем.

Лукашенко: Русский язык - наше национальное достояние Лукашенко: Русский язык - наше национальное достояние
Белорусы внесли весомый вклад в развитие русского языка, считает лидер страны.

NASA ищет добровольцев для перевода фотоатласа Марса на русский язык NASA ищет добровольцев для перевода фотоатласа Марса на русский язык
NASA объявило о наборе добровольцев для участия в проекте по переводу на русский язык подписей к фотографиям и других материалов в самом подробном "фотоальбоме" Марса - на сайте со снимками марсианской поверхности, сделанными зондом MRO.



Добавление комментария
Полужирный Наклонный текст Подчёркнутый текст Зачёркнутый текст | Выравнивание по левому краю По центру Выравнивание по правому краю | Вставка смайликов Выбор цвета | Скрытый текст Вставка цитаты Преобразовать выбранный текст из транслитерации в кириллицу Вставка спойлера
Введите два слова, показанных на изображении: