Кровавый референдум. Непризнанный выбор Каталонии

Кровавый референдум. Непризнанный выбор Каталонии
Референдум в Каталонии прошел на фоне столкновений с полицией
Барселона и Мадрид не отступают от своих позиций. Стороны конфликта поднимают ставки.

Власти Каталонии объявили о победе сторонников независимости от Испании на референдуме, прошедшем 1 октября.

При явке 42 процента отделение самого богато испанского региона Каталонии поддержали 90 процентов голосовавших, что более, чем в два раза выше показателей 2014 года.

Референдум в Каталонии проходил при жестком противостоянии полиции и нацгвардии Испании с одной стороны и сторонников независимости с другой. В результате столкновений ранения получили почти тысяча человек.

Мадрид признал выборы незаконными и объявил, что референдум о независимости Каталонпии провалился. В свою очередь Барселона обещает засудить испанские центральные власти за насилией.

 


Борьба за голос

За две недели до референдума Мадрид провел спецоперацию с обысками и арестами в связи с подготовкой голосования. Обыски прошли у ряда министров каталонского правительства.

Центральные власти Испании направили в Каталонию полицейских и нацгвардию, чтобы помешать референдуму, посколько местные правоохранители отказались выполнять приказы Мадрида, а пожарные и вовсе оказывали противодействие.

Голосование проходило без независимых или международных наблюдателей по правилам, которые изменили за час от открытия избирательных участков. Власти Каталонии разрешили желающим проголосовать приходить на любой участок.

Для защиты от повторного голосования должны были использовать электронные списки, но сервер с базой данных в итоге отключили. В урны можно было опускать любые бюллетени - даже напечатанные на домашнем принтере.

Результаты референдума в Каталонии по данным местных властей: за - 90,09 процента, против - 7,87 процента, пустые бюллетени - 2,03 процента, недействительные бюллетени - 0,89 процента.

Однако самым явным результатом голосования стали несколько сотен раненных испанцев. В результате столкновений с полицией за медицинской помощью обратились 844 человека. Характер травм не уточняется.

@guardiacivil se retira expeditivamente bajo una lluvia de piedras lanzadas en grupo#EstamosporTI pic.twitter.com/wQsL5hMsL1

— Ministerio Interior (@interiorgob) 1 октября 2017 г.
 

Кабмин Каталонии обвинил Мадрид в репрессиях.

"Мы требуем немедленной отставки представителя испанского правительства Энрика Мильо, он несет ответственность за репрессии и насилие государства, которые напоминают меры времен франкизма", - заявил Турул.

На фоне волны насилия испанская оппозиция призывала к отставке премьер-министра страны Марияно Рахоя. В Twitter быстро набрал популярность хештэг #RajoyDimision (Рахоя в отставку). Отстранить премьер-министра потребовала и мэр Барселоны Ада Колау.

Каталония пригрозила Испании международными судами из-за насилия во время референдума.

"Испания скомпрометировала сама себя и будет отвечать [за это] в международных судах", - сказал Турулл.

Глава департамента по иностранным делам правительства Каталонии Рауль Ромева во время пресс-конференции в Барселоне заявила, что автономия вступила в контакт с Евросоюзом, чтобы добиться официального осуждения Испании за попрание основополагающих прав и свобод каталонцев в ходе референдума о независимости региона.


Hoy nos levantamos con 840 heridos, muchos de gravedad, el delito , querer poner una papeleta en una caja de plastico#CatalanReferendum pic.twitter.com/D8j5lqQ6U0

— Jordi A.M#orgullCCOO (@JordiArnaizM) 2 октября 2017 г.
 

Уже после закрытия участков Рахой выступил с первым официальным заявлением по испанскому телевидению от имени центральных властей. По словам премьер-министра, никакого референдума о независимости не было вообще.

"Весь испанский народ увидел сегодня, что государство готово отстаивать власть закона в стране и выступать против тех, кто подрывает испанскую государственность", - говорил он в прямом эфире.

По подсчетам Мадрида, большинство каталонцев проигнорировали голосование, "подтвердив, что они достойные граждане".

Каталония планирует провозгласить выход из состава Испании в течение 48 часов.


 
Путь к независимости

Каталония уже несколько лет пытается отделиться от Испании с помощью формальных юридических процедур. Неофициальные референдумы уже проходили в 2009 и 2011 годах.

В 2014 референдум о независимости заблокировл конституционный суд Испании, поэтому вместо него в Каталонии провели гражданский опрос, который показал, что 81 процент проголосовавших выступает за отделение от Испании. Однако в опросе принимала участие только треть каталонцев.

Кроме этого, в 2013 и 2015 году парламент Каталонии принимал декларацию о начале процесса отделения. Большинство каталонских депутатов сейчас у сторонников независимости - 72 из 135 мандатов.

Среди каталонцев в целом приверженцы независимости не располагают сейчас большинством: при последнем опросе в июле лишь 41 процентов каталонцев были за отделение от Испании. А два года тому назад их было еще 50 процентов.

6 сентября этого года парламент Каталонии принял решение провести референдум запланировали на 1 октября. 

"Это пинок демократии, неприятный и постыдный", - сказала испанская вице-премьер Сорайя Саенс Де Сантамария 

В этот раз конституционный суд Испании не смог своим решеним прекратить подготовку к голосованию и правительство Каталонии продолжило проработку деталей голосования.

Мадрид также постановил, что Каталония каждый день должна отчитываться о своих финансах, но 14 сентября отказалась.

Запланированный референдум не предусматривает минимального участия каталонцев, имеющих право голоса, как и никакого абсолютного большинства - достаточно одного голоса больше "за", чем "против". 

В Каталонии с ее столицей Барселоной проживает 16 процентов всех испанцев, 7,5 миллиона человек.Общее число избирателей власти оценивали в 5,3 миллиона человек.

Там расположены многочисленные мультинациональные предприятия, этот регион является важным экономическим центром, который обеспечивает 20 процентов ВВП.
Этот спор раскалывает всю страну: в большинстве районов остальной Испании без понимания относятся к каталонским сепаратистам.

А они, со своей стороны, считают, что прежде всего недостаточно признаются их традиции, а их усилия по получению большей самостоятельности постоянно отвергаются центральным правительством в Мадриде.

 


Что думают в Европе

Евросоюз отреагировал на события в Каталонии 2 октября днем. В заявилении Европейской комиссии говорится, что референдум является незаконным.

В заявлении отмечается, что голосование прошло в разрез с испанским законодательством и его результаты не могут быть признаны Брюсселем. Кроме того, Каталония как самостоятельное государственное образование не сможет рассчитывать на членство в Евросоюзе.

"Согласно конституции Испании, референдум в Каталонии не является законным. Этот вопрос является внутренним делом Испании", - говорится в заявлении.

Еврокомиссия призвала стороны к единству и стабильности, настояв на необходимости не допустить государственного раскола.

"Мы призываем все стороны очень быстро перейти от конфронтации к диалогу. Насилие никогда не может быть инструментом в политике", - заявили в Еврокомиссии.

Европейская пресса не осталась в стороне. СМИ осуждают действия правоохранителей, но и сепаратистские желания Каталонии не поддерживают.

Times в своей редакционной статье пишет, что поразительно, что каталонский референдум вообще состоялся.

Полиция вела себя шокирующе жестоко, применяя резиновые пули против избирателей, избивая дубинками мирных демонстрантов. Сотни человек были ранены.

Подобные действия со стороны испанских властей контрпродуктивны и неоправданно жестки.


Протесты и насилие: референдум в Каталонии в фотографиях
Мадрид и Барселона: два взгляда на каталонский референдум
Хочет ли Каталония отделиться от Испании?
Быстрый развод Каталонии с Испанией: миф или реальность?

Референдум в Каталонии: полиция разгоняет демонстрантов
Лидеры национальных движений осудили столкновения в Каталонии

Правительство премьер-министра Мариано Рахоя также должно сделать все, чтобы силы безопасности понесли ответственность за свои слишком жесткие и непропорциональные действия.

Да, ему могут не нравиться власти Каталонии, которые нарушили закон, проведя воскресный референдум, но он должен понять, что кадры того, как полицейские в черной униформе и полной экипировке швыряют на землю пожилых женщин, лишь усилят призывы к независимости.

После того как все успокоятся, можно будет найти какой-то консенсус о большей автономии для Каталонии, который удовлетворит все стороны, пишет Daily Telegraph.

  Кризис в Испании

Guardian в своей редакционной статье пишет, что Испанию охватил кризис, а премьер-министр страны, судя по всему, этого не осознает.

Еще в преддверии референдума о независимости Каталонии было ясно, что перед страной стоят большие проблемы.

Но ни те, кто организовывал этот референдум, ни те, кто ему противостоял, не могли вообразить сцены насилия на избирательных участках.

Однако суть обращения к народу после референдума премьер-министра Мариано Рахоя была проста: референдума не было, и нет никаких проблем. Полиция вела себя "строго и спокойно". Ответственность за произошедшее лежит на плечах правительства Каталонии.

Но, пишет газета, Испания сейчас расплачивается за свое твердое решение остановить референдум при помощи любых методов и любой ценой. Последнее заявление премьер-министра лишь подливает масла в огонь, считает Guardian.

Каталонский лидер Карлес Пучдемон, может быть, и был прав, заявив, что правительство Испании "потеряло больше, чем оно уже до того потеряло", но это на самом деле полуправда.

Большинство каталонцев хотели референдума, и одновременно хотели остаться в составе Испании.

И именно этому большинству каталонцев оказали медвежью услугу как правительство в Мадриде, так и движение за независимость.

Видный европейский политик, бывший премьер-министр Бельгии Ги Верхофстадт призывает к деэскалации, а также к достижению договоренности между всеми сторонами, и уважению к конституции Испании.

Он прав. И для того, чтобы найти выход из создавшегося сложного положения, всем сторонам придется прислушаться друг к другу - в особенности к каталонцам, пишет Guardian.

Другие новости по теме

Еврокомиссия: Референдум в Каталонии - незаконный Еврокомиссия: Референдум в Каталонии - незаконный
Европа считает, что референдум в Каталонии - внутреннее дело Испании.

Каталония: Испания в судах ответит за насилие Каталония: Испания в судах ответит за насилие
По последним данным, 465 человек пострадали в столкновениях с полицией в день проведения референдума о независимости Каталонии.

Сепаратизм в Каталонии. Протесты, обыски, аресты
Мадрид начала спецоперацию против каталонских властей, которые на 1 октября назначили референдум о независимости.

В Испании суд признал референдум о независимости Каталонии неконституционным В Испании суд признал референдум о независимости Каталонии неконституционным
Поскольку решение о проведении референдума может назначать только правительство страны.

Власти Испании предлагают Каталонии очередные переговоры вместо референдума Власти Испании предлагают Каталонии очередные переговоры вместо референдума
Премьер-министр Испании Мариано Рахой предложил Каталонии очередной раунд переговоров, но оставил без ответа запрос на проведение референдума о независимости.



Добавление комментария
Полужирный Наклонный текст Подчёркнутый текст Зачёркнутый текст | Выравнивание по левому краю По центру Выравнивание по правому краю | Вставка смайликов Выбор цвета | Скрытый текст Вставка цитаты Преобразовать выбранный текст из транслитерации в кириллицу Вставка спойлера
Введите два слова, показанных на изображении: