В Минфине Германии рассказали о последствиях Brexit
В случае выхода Британии из ЕС ее примеру могут последовать другие страны.
В случае выхода Великобритании из ЕС ее примеру могут последовать и другие страны. Это в беседе с журналом Spiegel в пятницу, 10 июня, предположил министр финансов Германии Вольфганг Шойбле.
Также если британцы с небольшим перевесом проголосуют против Brexit, "мы должны воспринимать это как предупреждение и сигнал, а не просто продолжать вести себя так же, как раньше", отметил он.
При этом по словам Шойбле, Brexit может негативно сказаться и на странах-партнерах Великобритании. Немецкий министр заверил, что он и его коллеги сделают все возможное для того, чтобы уменьшить эти последствия, а также готовятся ко всем возможным сценариям.
Шойбле подчеркнул, что "Европа, в крайнем случае, будет также работать без Великобритании" и предостерег британцев от экономических последствий Brexit.
Референдум о выходе Великобритании из ЕС назначен на 23 июня. 51% британцев выступают за пребывание их страны в ЕС, 46% – против, свидетельствуют данные опроса, которые газета The Daily Telegraph опубликовала 31 мая.
Источник: Русская служба DW
Другие новости по теме
Сторонники выхода Великобритании из ЕС почти догнали оппонентов Теперь стороны идут почти вровень, свидетельствуют данные опроса. |
Brexit представляет собой серьезную опасность – G7 В декларации, принятой ими по итогам саммита G7, говорится о "серьезной опасности" Brexit для роста мировой экономики. |
Страны ЕС провели тайную встречу по подготовке к Brexit – СМИ Согласно опросам, доля сторонников выхода Великобритании из Евросоюза на один процентный пункт превышает долю его противников. |
Сторонников Британии в ЕС стало больше – опрос Сейчас за сохранение членства Британии в ЕС готовы проголосовать 55% опрошенных. |
Moody's: Выход Великобритании из ЕС чреват серьезным рисками Выход из состава ЕС в среднесрочной перспективе замедлит экономический рост Великобритании, полагают эксперты. |