Кризису евро прочат новый виток осенью, пошатнуться может даже Франция

Кризису евро прочат новый виток осенью, пошатнуться может даже Франция

Время, выделенное на спасение евро Центробанком валютного альянса, было потрачено зря, заявил в интервью Handelsblatt Юрген Штарк, бывший главный экономист ЕЦБ, который ушел в отставку в 2011 году из-за конфликта с главой регулятора Марио Драги о программе покупки облигаций.

Штарк полагает, что кризис евро усилится, поскольку зона евро вошла в новую фазу - кризис управления.

По мнению аналитика, после парламентских выборов в Германии в конце сентября Франция усилит прессинг ЕЦБ и Берлина, требуя, прежде всего, отказаться от программ бюджетной экономии и, во-вторых, гарантировать ей помощь. Хотя программу покупки облигаций собирались использовать для поддержки Испании и Италии, Франция захочет воспользоваться этим инструментом, и ее влияние будет значительным, полагает эксперт.

Франция является второй по мощности экономикой валютного блока после Германии. ЕЦБ будет вынуждет поддержать Францию с помощью покупки облигаций, считает бывший главный экономист ЕЦБ.

Стоит указать, что глава ЕЦБ Драги презентовал программу OMT (Outright Monetary Transactions), которая предусматривала выкуп ЕЦБ суверенных облигаций стран еврозоны на вторичных рынках, в сентябре минувшего года. В рамках программы ЕЦБ дали право на ничем не ограниченное приобретение государств стран Евросоюза, которые более всех пострадали от мирового финансового кризиса - в первую очередь это Испания, Португалия и Италия.

Глава ЕЦБ тогда сообщил, что доволен созданием стабфонда еврозоны и возлагает на него надежды по централизованному управлению экономикой региона. Европейский регулятор намерен наблюдать за кризисными странами и поддерживать их при необходимости. 

Тогда же Драги выразил уверенность в том, что экономика зоны евро возвратится к росту уже в 2013 году. Рынки отреагировали на программу бурным ралли - S&P 500 дошел до четырехлетнего максимума через два часа после финала выступления Драги, а Dow Jones вырос на 1,7%.

Неделю назад Корреспондент.biz писал, что в июне 2013 года безработица во второй по величине экономике еврозоны - во Франции - побилаочередной рекорд, что стало новым ударом по репутации президента Франсуа Олланда, обещавшего повернуть вспять тренд растущей безработицы к концу года.

Другие новости по теме

Драги рассказал о будущем еврозоны Драги рассказал о будущем еврозоны
Экономике еврозоны предстоит долгий и трудный путь к восстановлению, а блок все еще страдает от кризиса доверия, сказал во вторник президент Европейского центробанка Марио Драги.

Драги поставил на кон свою репутацию в деле спасения евро - эксперт Драги поставил на кон свою репутацию в деле спасения евро - эксперт
Сегодня глава Европейского центрального банка Марио Драги готовится представить свой план спасения евро, чтобы сохранить единую европейскую валюту.

ЕЦБ ограничит доходность облигаций кризисных стран еврозоны ЕЦБ ограничит доходность облигаций кризисных стран еврозоны
Европейский финансовый регулятор - ЕЦБ рассматривает возможность ограничения доходностей по облигациям стран зоны евро, об этом сообщает Der Spiegel.

Евроцентробанк выкупил облигаций на 14 миллиардов евро Евроцентробанк выкупил облигаций на 14 миллиардов евро
Европейский центральный банк скупил облигаций на 14,291 миллиарда евро на прошлой неделе, дав понять, что пока не намерен прекращать меры против волатильности на долговых рынках.

Глава ЕЦБ пообещал спасти евро Глава ЕЦБ пообещал спасти евро
Председатель Европейского Центробанка Марио Драги заявил, что готов пойти на интервенцию на рынке государственных облигаций для спасения еврозоны от долгового кризиса.



Добавление комментария
Полужирный Наклонный текст Подчёркнутый текст Зачёркнутый текст | Выравнивание по левому краю По центру Выравнивание по правому краю | Вставка смайликов Выбор цвета | Скрытый текст Вставка цитаты Преобразовать выбранный текст из транслитерации в кириллицу Вставка спойлера
Введите два слова, показанных на изображении: