Financial Times назвала главного европейского финансиста человеком года

Financial Times назвала главного европейского финансиста человеком года

Британская газета Financial Times сочла председателя Европейского центрального банка (ЕЦБ) Марио Драги человеком года. Издание высоко оценило готовность Драги сделать все возможное для гарантии стабильности евро, о чем он впервые заявил 26 июля на конференции в Лондоне.

"В рамках своего мандата ЕЦБ готов сделать все, что потребуется, чтобы сохранить евро. И поверьте мне, этого будет достаточно, - сказал Драги в своем известном спиче. - Евро нерушим".

В разгар слухов о развале еврозоны глава ЕЦБ счел нужным подчеркнуть занимаемую регулятором позицию. В ответ на вопрос FT о том, репетировал ли он популярную впоследствии фразу о нерушимости евро, глава европейского центробанка заявил: "Нет, я не настолько театрален".

Financial Times отмечает, что Драги сыграл ключевую роль в самой громкой финансовой истории 2012 года - европейском кризисе. Отдавая должное другим заметным фигурам, включая руководителя ФРГ Ангелу Меркель и премьер-министра Италии Марио Монти, издание считает, что именно председатель ЕЦБ был "главным героем", настоятельно подталкивавшим властки и центральные банки еврозоны к принятию мер, которые помогали сохранить единую валюту.

По мнению издания, Драги стал более решительным главой ЕЦБ, чем его предшественник Жан-Клод Трише, которого итальянец сменил на этом посту чуть более года назад.

Другие новости по теме

Драги поставил на кон свою репутацию в деле спасения евро - эксперт Драги поставил на кон свою репутацию в деле спасения евро - эксперт
Сегодня глава Европейского центрального банка Марио Драги готовится представить свой план спасения евро, чтобы сохранить единую европейскую валюту.

Глава ЕЦБ обещает сохранить стабильность евро Глава ЕЦБ обещает сохранить стабильность евро
Глава Европейского центрального банка Марио Драги на встрече с депутатами бундестага назвал необоснованными опасения по поводу роста инфляции и пообещал сохранить стабильность общеевропейской валюты.

ЕЦБ: Экономика еврозоны слаба и подвержена рискам ЕЦБ: Экономика еврозоны слаба и подвержена рискам
Глава Европейского центрального банка Марио Драги на пресс-конференции заявил, что экономика зоны евро остается слабой и подвержена рискам, но инфляция не является проблемой.

Глава ЕЦБ пообещал спасти евро Глава ЕЦБ пообещал спасти евро
Председатель Европейского Центробанка Марио Драги заявил, что готов пойти на интервенцию на рынке государственных облигаций для спасения еврозоны от долгового кризиса.

Глава ЕЦБ: Последствия развала еврозоны будут непредсказуемыми Глава ЕЦБ: Последствия развала еврозоны будут непредсказуемыми
Президент Европейского центрального банка Марио Драги в интервью газете Financial Times предупредил о непредсказуемости последствий развала еврозоны и в очередной раз попытался ослабить ожидания рынка в отношении роли ЕЦБ в преодолении долгового кризиса.



Добавление комментария
Полужирный Наклонный текст Подчёркнутый текст Зачёркнутый текст | Выравнивание по левому краю По центру Выравнивание по правому краю | Вставка смайликов Выбор цвета | Скрытый текст Вставка цитаты Преобразовать выбранный текст из транслитерации в кириллицу Вставка спойлера
Введите два слова, показанных на изображении: