Суд по делу Аделаджи перенесли на октябрь

Суд по делу Аделаджи перенесли на октябрь

Во вторник, 27 сентября, в Днепровском суде прошло третье заседание, на котором рассматнивали дело по обвинению в мошенничестве пастора Посольство Божье Сандея Аделаджи и руководителей компании King's Capital.

Как пишет газета Сегодня, в начале заседания Аделаджа начал демонстративно читать Евангелие.

"Я тут вижу полное неуважение к суду. Кто-то книжку читает?.. Аделаджа, я к вам обращаюсь", - сказал судья Александр Дзюба.

Сам Аделаджа пришел в суд без переводчика, хотя ранее его адвокат Андрей Федур настаивал, что пастор плохо владеет украинским, пишет газета.

"Я могу попробовать отвечать на украинском", - заявил Сандей.

"Не надо. Я русский понимаю", - отклонил просьбу судья.

Задавая вопросы о семье, судимостях, судья спросил, есть ли у Аделаджи какие-то заслуги перед Украиной.

"Ну, нет. По крайней мере, непризнанные...", - сказал Аделаджа.

Под зданием суда собрались сторонники Сандея Аделаджи и пострадавшие от аферы King's Capital. Прихожане церкви Посольство Божье скандировали следующие лозунги: "Сандей, ты наш Господь", "Сандей, братишка, мы готовы идти до конца!".

Аделаджа обратился к своим сторонникам на улице: "Я кохано Украино. Я хожу в суд, как на праздник. Сегодня я читал книгу Евангелие. Это моя работа, я проповедник. Я занятой человек, деловой, и чтоб не терять свое время зря, я занимался делом", - сказал пастор Аделаджа.

Между тем, заседание суда снова перенесли, поскольку защитники обвиняемых Бандурченко и Сафонова в суд не явились. Заседание перенесли на 7 октября.

Другие новости по теме

Сегодня киевский суд проведет заседание по делу Аделаджи Сегодня киевский суд проведет заседание по делу Аделаджи
Сегодня в Днепровском суде пройдет заседание, на котором будут зачитывать дело по обвинению в мошенничестве пастора Посольство Божье Сандея Аделаджи и руководителей компании King's Capital.

Аделаджа просит перевести 200 томов уголовного дела с украинского на йоруба Аделаджа просит перевести 200 томов уголовного дела с украинского на йоруба
Бывший пастор Посольства Божьего Сандей Аделаджа плохо понимает русский и просит переводчика. Об этом сообщил адвокат Аделаджи Андрей Федур.

Суд по делу Аделаджи перенесли из-за отсутствия переводчика Суд по делу Аделаджи перенесли из-за отсутствия переводчика
Днепровский районный суд Киева во вторник не смог начать рассмотрение по сути дело по обвинению в мошенничестве пастора Посольство Божие Сандея Аделаджи и руководителей компании King's Capital из-за отсутствия переводчика.

В дипломе Аделаджи, требующего перевести его дело на йоруба, пятерка по русскому языку В дипломе Аделаджи, требующего перевести его дело на йоруба, пятерка по русскому языку
Обвиняемый в мошенничестве пастор церкви Посольство Божье Сандей Аделаджа окончил университет с красным дипломом и хорошо знает русский язык.

Сегодня в суде Киева начнут допрос Сандея Аделаджи Сегодня в суде Киева начнут допрос Сандея Аделаджи
Сегодня, 22 марта, в Днепровском суде Киева состоится очередное заседание суда по делу финансовой компании King’s Capital, на котором, предположительно, начнется допрос пастора церкви Посольство Божье - Сандея Аделаджи.



Добавление комментария
Полужирный Наклонный текст Подчёркнутый текст Зачёркнутый текст | Выравнивание по левому краю По центру Выравнивание по правому краю | Вставка смайликов Выбор цвета | Скрытый текст Вставка цитаты Преобразовать выбранный текст из транслитерации в кириллицу Вставка спойлера
Введите два слова, показанных на изображении: