DW: Косово получило неограниченный суверенитет

DW: Косово получило неограниченный суверенитет

10 сентября прекращает работу Международный гражданский офис в Косово. Таким образом, отделившаяся от Сербии республика получит неограниченный суверенитет. Но проблемы на севере Косово остаются.

Время "управляемой независимости" Косово подошло к концу. 10 сентября голландский дипломат Питер Фейт, возглавлявший международную группу по управлению Косово, официально закрыл свой офис. В его обязанности входил международный контроль за независимостью Косово и реализация плана "управляемой независимости", который разработал бывший спецпредставитель ООН Мартти Ахтисаари. Теперь самое молодое государство в Европе получит неограниченный суверенитет.

План Ахтисаари дал Косово, добивавшемуся независимости от Сербии, право на собственную конституцию, флаг и гимн, возможность создать свою "многонациональную и профессиональную" армию, полицию и спецслужбы. Концепция "управляемой независимости" разрешала Косово заключать международные договоры и "добиваться членства в международных организациях". План Ахтисаари гарантировал права сербского меньшинства, официальными языками Республики Косово были провозглашены албанский и сербский.

Оптимизм законотворцев

Концепция, в частности, предполагала, что после провозглашения независимости бывшей сербской провинции в феврале 2008 года международная группа по управлению Косово могла изменять законодательные акты и решения косовских властей. Но офис Фейта ни разу своим правом вето не воспользовался: косовские законодатели придерживались плана Ахтисаари. Среди прочего, Косово было заново разделено по территориальному признаку, в районах с преимущественно сербским населением было создано пять новых общин. Изданы законы о защите культурного и религиозного наследия.

Завершая миссию, Фейт заявил о том, что Косово превратилось в "современную многонациональную демократию". К выводу о том, что условия для прекращения "управляемой независимости" выполнены, пришла в июле и международная группа по управлению Косово, куда входят большинство стран ЕС, а также США и Турция. Но вот внутри самого Косово мало кто разделяет оптимизм международных дипломатов.

Разочарование и недовольство жителей

Косовские албанцы, желавшие независимости, разочарованы прежде всего тем, каким стало их государство. "Никогда не мог подумать, что государство может быть так далеко от своих граждан. Раньше мы ненавидели сербские власти, потому что считали их оккупантами. Но чувство ненависти осталось", - говорит 40-летний учитель-албанец Арбен Веселай. Он жалуется на коррупцию, высокие налоги, стагнацию местной экономики.

Что уж говорить о севере Косово, где компактно проживает сербское меньшинство. Живущие там сербы, а их, по оценкам Всемирного банка, осталось всего 7 процентов от общего населения, фактически не признают косовские власти. В северной части города Митровица они построили баррикады, которые мешают свободному передвижению солдат из многонациональных стабилизационных сил в Косово (KFOR). В северных районах реализация плана Ахтисаари была практически саботирована.

"Проблемы остались те же, что были 13 лет назад. Прежде всего, это безопасность жителей Митровицы", - говорит 55-летний босниец Джелаль Хама. "В северном Косово остаются государственные институты Сербии. Народ настроен решительно: жить в Сербии и уважать сербскую конституцию, которая рассматривает Косово как часть своего государства", - говорит Марко Якшич, косовский серб и член сербского парламента. Напомним, что Сербия по-прежнему не признает Косово как независимое государство и считает его автономной областью.

Международные силы остаются

После закрытия Международного гражданского офиса в Косово останутся свыше 5000 тысяч солдат KFOR, а также около 1250 юристов и полицейских, выполняющих миссию Евросоюза EULEX. 7 сентября командование силами KFORперенял немецкий генерал-майор Фолькер Хальбауэр (Volker Halbauer).

Ему придется столкнуться с ситуацией, которую еще в начале августа его предшественник, другой немецкий генерал Эрхард Древс (Erhard Drews) назвал "позором", имея в виду сербские баррикады в Митровице, делящие город на "албанский" юг и "сербский" север. Попытки уничтожить баррикады регулярно заканчивались ничем.

Учитывая по-прежнему напряженную ситуацию на севере Косово, НАТО запросила подкрепление для многонациональных стабилизационных сил в Косово, это будет резервный германо-австрийский батальон в составе около 700 человек. Более 500 из них - солдаты бундесвера. "Командующий KFORпо-прежнему считает возможным новое ухудшение ситуации", - пояснило командование косовской миссии бундесвера в Потсдаме. Немецкие и австрийские солдаты прибудут в республику в конце сентября.

Источник: Русская служба DW

Другие новости по теме

Вануату признало независимость Косово
Тихоокеанское государство Вануату стало 67-м государством, признавшим независимость Косово от Сербии

Парламент Сербии снова не признал независимость Косово
Несмотря на решение Международного суда в Гааге, сербский парламент (народная скупщина) снова не признал независимость Косово, приняв новую резолюцию

Косово останется независимым,- представитель ООН
Бывший президент Финляндии, лауреат Нобелевской премии мира Мартти Ахтисаари заявил, что Косово будет независимым не смотря на решение Международного суда ООН

Гондурас признал независимость Косово
Гондурас стал 70-й по счету страной, которая признала независимость Косово от Сербии, провозглашенную албанскими властями еще в 2008 году

Косово получило поддержку Мавритании в борьбе за независимость
Мавритания, которая находится в западной части Африки, признала независимость самопровозглашенной республики Косово от Сербии.



Добавление комментария
Полужирный Наклонный текст Подчёркнутый текст Зачёркнутый текст | Выравнивание по левому краю По центру Выравнивание по правому краю | Вставка смайликов Выбор цвета | Скрытый текст Вставка цитаты Преобразовать выбранный текст из транслитерации в кириллицу Вставка спойлера
Введите два слова, показанных на изображении: