Еврозоне не удастся переложить свои финансовые проблемы на другие страны - Обама

Еврозоне не удастся переложить свои финансовые проблемы на другие страны - Обама

США не будут влезать в долги для того, чтобы помочь восстановлению других стран, заявил на пресс-конференции президент Барак Обама, передает Reuters. Еврозоне не удастся переложить свои проблемы на другие страны, утверждает он.

По словам Обамы, на встрече G20 в ноябре он еще раз заявит о необходимости более равномерного экономического роста в мире. Он также надеется, что к этому моменту европейские лидеры смогут подготовить более конкретные меры и стратегию по выходу еврозоны из долгового кризиса.

Глава США полагает, что у Европы существуют определенные технические проблемы с тем, чтобы создать достаточную силу для поддержки стран с более слабой экономикой. Для того, чтобы проблемы не стали неразрешимыми, необходимо действовать очень быстро, считает президент.

Обама заявил, что европейские лидеры отлично понимают сложность ситуации и потребность в принятии срочных решений. По словам президента, он беседовал с главой Франции Николя Саркози и канцлером Германии Ангелой Меркель, и они выступают против распада зоны евро, и будут предпринимать все возможные шаги для решения долговых проблем.

Экономика еврозоны в сентябре сократилась впервые за последние два года: снижается активность в секторах услуг и производства, и падение ВВП может не ограничиться одним месяцем. Экономисты урезали прогнозы на 2012 год для большинства стран Центральной и Восточной Европы (ЦВЕ, в том числе Россия) до 2,3% после роста на 3,2% в текущем году.

Вчера Европейский центральный банк принял решение сохранить учетную ставку на прежнем уровне в 1,50%. Глава ЕЦБ Жан-Клод Трише заявил, что банк возобновляет программу выкупа активов. На эти цели будет выделено 40 млрд евро.

Напомним, по мнению директора европейского департамента Международного валютного фонда Антонио Борхеса, рекапитализация европейских банков обойдется в 100-200 миллиардов евро.

Еврокомиссия также сообщила, что внимательно наблюдает за ситуацией с франко-бельгийской финансовой группой Dexia , оказавшейся первой жертвой европейского кризиса.

Другие новости по теме

Еврокомиссия заявила об ухудшении состояния европейских банков Еврокомиссия заявила об ухудшении состояния европейских банков
Ситуация на финансовых рынках и в банковском секторе Евросоюза ЕС ухудшилась с момента проведения последних банковских стресс-тестов ранее в этом году, сообщила Еврокомиссия в среду.

Инфляция в еврозоне в 2011 году будет умеренной, - эксперт
Глава Европейского центробанка Жан-Клод Трише считает, что инфляция в зоне евро в течение 2011 года будет оставаться умеренной

Саркози и Лагард обсуждают в Париже кризис еврозоны Саркози и Лагард обсуждают в Париже кризис еврозоны
Президент Франции Николя Саркози и глава МВФ Кристин Лагард на встрече в Париже обсуждают проблемы выхода еврозоны из кризиса. Главный вопрос повестки дня - выделение помощи европейским банкам.

В ЕС одобрили выделение Греции 80 млрд. евро
Лидеры стран еврозоны одобрили план оказания финансовой помощи Греции, по которому ЕС выделит ей 80 миллиардов евро

Лидеры еврозоны договорились списать Греции 50% долгов Лидеры еврозоны договорились списать Греции 50% долгов
По итогам встречи в Брюсселе лидеры стран Евросоюза договорились о списании половины греческого долга, сообщил президент Франции Николя Саркози на пресс-конференции после почти 10-часовых переговоров.



Добавление комментария
Полужирный Наклонный текст Подчёркнутый текст Зачёркнутый текст | Выравнивание по левому краю По центру Выравнивание по правому краю | Вставка смайликов Выбор цвета | Скрытый текст Вставка цитаты Преобразовать выбранный текст из транслитерации в кириллицу Вставка спойлера
Введите два слова, показанных на изображении: