Выше неба. В Украине выходит новая экранизация Маленького принца

Выше неба. В Украине выходит новая экранизация Маленького принца
Авторы творчески подошли к сюжету произведения Сент-Экзюпери, но сохранили его трогательное очарование
26 ноября в украинский прокат выходит новая экранизация Маленького принца – повести Антуана де Сент-Экзюпери.

Есть вещи, которые невозможно опошлить, пусть их и цитируют на каждом шагу, пишет Марта Борисова в №46 журнала Корреспондент от 20 ноября 2015 года. Рукописи как не горели, так и гореть не будут, кто бы ни брался за очередное креативное прочтение Мастера и Маргариты. Шоу всё равно будет продолжаться, пой об этом Меркьюри или молдавские фермеры. И мы действительно всегда будем в ответе за тех, кого приручили – не важно, хотим того или нет.

В чём же секрет подобных вещей? В их настоящести. Они чудесным образом универсальны - цепляют что-то совершенно одинаковое, скрытое в глубине души практически у всех людей, совершенно при этом разных – по возрасту, уровню образования, полу, интересам.

И, может быть, это и есть то что-то, что по большому счёту делает нас людьми. То «самое главное, чего не увидишь глазами», как писал Антуан де Сент-Экзюпери.

Дело в шляпе

Повесть о Лётчике, который совершил аварийную посадку в Сахаре и встретил там Маленького принца, покинувшего свою планету из-за ссоры с любимой Розой, - одна из самых известных историй на земле.

Принц рассказывал Лётчику о своих странствиях с планеты на планету, во время которых он встретил самых разных людей - Короля, считавшего, что он правит звёздами, горького Пьяницу, напивавшегося, чтобы забыть, что ему совестно пить, хваткого Дельца, который постоянно пересчитывает звезды, думая, что владеет многими из них. На Земле Принц познакомился с Лисом, объяснившим ему, что по-настоящему «узнать можно только те вещи, которые приручишь», а ещё Змеёй, чей укус в итоге решает все загадки.

Эту историю на экране рассказывали множество раз, но нынешняя анимационная экранизация режиссёра Марка Осборна (Панда Кунг-фу), мировая премьера которой состоялась на Каннском кинофестивале, – особенная.

Портал Indiewire называет её «визуально великолепной и невероятно трогательной». А обозреватель журнала Variety отмечает, что, хотя мультфильм сделан по всем канонам блокбастера (чему способствует и солидный для анимации бюджет - $ 80 млн), «в нём сохранилась сама суть истории Сент-Экзюпери, позволяющая взглянуть на мир полным надежды, незашоренным взглядом ребёнка, и увидеть, что шляпа, к примеру, это вовсе не шляпа, а удав, проглотивший слона».  

Сценаристы отошли от каноничного сюжета. В центре их истории – любознательная девочка, которая вместе с матерью поселилась по соседству с эксцентричным стариком Лётчиком. Девочка эта хоть и маленькая, но уже очень серьёзная: мама популярно объяснила ей, что игры и прочие глупости – пустая трата времени, а главная задача детства – это хорошо подготовиться к взрослой жизни.

Девочка дни напролёт зубрит уроки, а сосед наблюдает за ней и недоумевает. Ну как же так - вот он в свои-то годы не представляет жизни без фантазии и приключений, а тут ребёнок, которому просто положено играть, познавать мир и открывать для себя его чудеса, вместо этого ведёт себя, как маленький занудный старичок!

И однажды Лётчик просто начинает рассказывать своей юной соседке волшебные истории – о своей давней встрече с Маленьким принцем, о далеких звездах и прекрасных говорящих цветах, - чем изменяет её жизнь раз и навсегда.

«В детстве у меня была книжка Маленький принц, и я прекрасно помню иллюстрации оттуда, ставшие для нас главным источником вдохновения, - рассказывает сценарист Ирена Бригналл. – В книге можно выделить две основные и самые важные идеи. Первая – то, что говорит Лис: «Самого главного глазами не увидишь». А вторая заключается в том, что можно стать взрослым человеком и всё-таки сохранить внутреннюю детскость. Мы решили, что это удачная мысль – показать, как сильно может повлиять книга на жизнь одного конкретного ребёнка».

Билет в один конец

«Я выбрал работу на максимальный износ, поскольку нужно всегда выжимать себя до конца. Хотелось бы только, чтобы эта гнусная война кончилась прежде, чем я истаю, словно свечка в струе кислорода. У меня есть что делать и после неё», - писал Сент-Экзюпери в письме своему другу в начале июля 1944 года.

А уже 31 июля отправился с аэродрома Борго на острове Корсика в свой последний разведывательный полёт...

Безусловно, Лётчика писатель и пилот, граф Антуан Мари Жан-Батист Роже де Сент-Экзюпери придумал с оглядкой на самого себя. В его биографии была даже авария в Сахаре: 29 декабря 1935-го при попытке поставить рекорд перелёта Париж — Сайгон самолёт рухнул в Ливийской пустыне, а 1 января его и  механика, умиравших от жажды, спасли бедуины.

Свою самую знаменитую повесть Сент-Экзюпери написал в 1942-м, живя в Нью-Йорке (вскоре после французской капитуляции он перебрался вместе с женой Консуэло в Южную Америку, а затем в США). Однажды во время делового обеда американский издатель обратил внимание на наброски маленького человечка в королевской мантии, которого постоянно рисовал его визави.

«Этого человечка я ношу в моем сердце», - скажет потом писатель.

А тогда же издатель, тронутый нежностью рисунков, предложил Сент-Экзюпери написать рождественскую сказку для детей. Как оказалось в итоге, одну из самых знаменитых и всемирно любимых сказок в истории.

Впервые Маленький принц был издан в 1943 году издательством Reynal & Hitchcock на английском языке. И почти сразу же в тех же Штатах книгу напечатали на родном для писателя французском. А вот на родине Сент-Экзюпери Маленький принц впервые вышел лишь в 1946-м, когда самого автора уже не было в живых.

Рано оставшийся без отца, воспитанный горячо любящей и любимой матерью, Сент-Экзюпери всегда мечтал вернуться в детство.

«Если вы спросите, откуда я родом, - я пришёл из детства. Я пришел из детства, как из страны. Я возвращаюсь памятью в детство, чтобы снова почувствовать себя под его высокой защитой», - писал он.

И хотя автор так и не узнал, какой грандиозный успех ждал его книгу, свою самую главную миссию Маленький принц выполнил - стал его билетом обратно.

Вне шаблонов

Браться за такую историю – настолько личную для её автора и настолько же личную для миллионов читателей во всём мире - огромная ответственность, которую вся команда, работавшая над мультфильмом, прекрасно сознавала. И тем не менее в итоге режиссёр имеет полное право с гордостью сказать:  «Мы совершили чудо: сняли фильм, сохранив его хрупкую сказку-сердцевину».

Отдельное маленькое волшебство анимационного Маленького принца – музыка, написанная одним из лучших кинокомпозиторов современности, Хансом Циммером (Король-Лев, Гладиатор, Тёмный рыцарь, Интерстеллар).

«Композиторы никогда не взрослеют до конца. Наверное, именно поэтому меня так трогает скрытый смысл Маленького принца, - признаётся Циммер. - Он напоминает мне о том, что существуют разные пути постижения жизни. Марк [Осборн] сумел перекинуть мостик между книгой и нашим современным миром. Этот фильм приглашает зрителей мечтать смелее и быть открытыми для возможностей, которые предлагает мир».

А по мнению супервайзера анимации Джейсона Буса (Вверх!, Рататуй, Тачки), у мультфильма есть и другая, более приземлённая, но не менее важная цель - показать, что успешные анимационные картины вовсе не должны соответствовать раз и навсегда установленным шаблонам.

«Они не обязаны укладываться в какую-то формулу и представлять собой простое развлекалово, - говорит Бус. - Можно сделать мультфильм, который будет поэтичным, глубоким и при этом интересным публике настолько, чтобы она следила за судьбой героев, затаив дыхание. И, я надеюсь, нам удалось сделать анимационное кино именно таким, каким оно должно быть».

Маленькие факты


Повесть Антуана де Сент-Экзюпери переведена более чем на 180 языков мира, а её общий тираж превышает 80 млн экземпляров.
В 1999 году влиятельная французская газета Le Monde на основании результатов голосования среди 17 тыс. французов составила список 100 книг XX века: Маленький принц занял в нём почётное 4-е место, пропустив вперёд лишь Процесс Франца Кафки (3), В поисках утраченного времени Марселя Пруста (2) и Постороннего Альбера Камю (1).
Маленький принцстал основой для фильмов, мультфильмов, мультсериалов, балета и мюзикла, а кроме того, он имеет отношение к одному из самых известных видеорядов 1990-х – клипу на песню Enjoy the Silence с альбома Violator группы Depeche Mode, снятому Антоном Корбейном: только Принц здесь уже превращается во взрослого Короля. Когда Корбейн предложил группе сюжет – Дэйв Гаан (лидер группы), одетый в королевскую мантию, идёт куда-то с шезлонгом, - музыканты идею отклонили. Корбейн переубедил их, «расшифровав», что Король — это «человек, у которого есть весь мир, а он просто ищет тихое место, чтобы посидеть». К повести Экзюпери отсылает также мелькающая в клипе роза, украсившая и обложку пластинки Violator.
Астероид B612, с которого, по словам Лётчика, прибыл Маленький принц, действительно есть на небе. 20 ноября 2002 года астероиду, открытому 15 октября 1993-го японцами Кином Эндатэ и Кадзуро Ватанабэ, присвоено наименование 46610 Besixdouze. А Besixdouze — это один из вариантов произношения B612 по-французски.

***

Этот материал опубликован в №46 журнала Корреспондент от 20 ноября 2015 года. Перепечатка публикаций журнала Корреспондент в полном объеме запрещена. С правилами использования материалов журнала Корреспондент, опубликованных на сайте Корреспондент.net, можно ознакомиться здесь.

Другие новости по теме

Во Франции продали рисунок из письма Экзюпери за 240 тысяч евро Во Франции продали рисунок из письма Экзюпери за 240 тысяч евро
На рисунке изображен главный герой книги Маленький принц. Работа выполнена акварелью и датируется апрелем 1943 – маем 1944 года.

Кристина Катракис представит 181-й перевод Маленького Принца
19 мая в музее "Шоколадный домик" в Киеве MironovaGallery представит премьеру мультимедийного арт-проекта американской художницы украинского происхождения Кристины Катракис "Маленький принц"

Французы снимут Маленького принца в 3D
Во Франции готовят новый мультфильм по книге Экзюпери. Лента имеет бюджет в 45 млн евро ($60,8 млн) и будет сделана в 3D

В Аргентине суд обязал разведенных родителей читать В Аргентине суд обязал разведенных родителей читать "Маленького принца" с детьми
Разведенная пара будет вынуждена также читать текст "Конвенции о правах ребенка" и книгу испанского философа Фернандо Саватера "Этика для Амадора".

Принц Уильям в своем первом интервью после рождения сына рассказал, каково ему быть отцом Принц Уильям в своем первом интервью после рождения сына рассказал, каково ему быть отцом
В понедельник, 19 августа, CNN опубликовал первое интервью принца Уильяма в качестве отца.



Добавление комментария
Полужирный Наклонный текст Подчёркнутый текст Зачёркнутый текст | Выравнивание по левому краю По центру Выравнивание по правому краю | Вставка смайликов Выбор цвета | Скрытый текст Вставка цитаты Преобразовать выбранный текст из транслитерации в кириллицу Вставка спойлера
Введите два слова, показанных на изображении: