Министр подтвердил: русский дубляж будут делать в Украине
![Министр подтвердил: русский дубляж будут делать в Украине Министр подтвердил: русский дубляж будут делать в Украине](http://i1.focus.ua/img/a/0/2/129720.jpg)
Михаил Кулиняк
Фото: segodnya.ua
Государственная служба кинематографии Украины не будет выдавать прокатное удостоверение дистрибьюторам, которые будут завозить фильмокопии иностранных фильмов, сделанные в России
Об этом вчера на пресс-конференции в Киеве, подводя итоги ста дней работы Министерства культуры и туризма, сообщил министр Михаил Кулиняк.
По словам министра, если дистрибьютору будет выгодно сделать фильмокопию на русском языке, то пусть делает на русском языке, но с украинскими субтитрами. Никто им не будет мешать, сообщает УНИАН.
«То есть все будет делаться здесь, чтобы наши актеры были заняты для дубляжа», – сказал он.Как уже сообщалось, на сегодня в Кабмине почти готово постановление, которым будет регулироваться языковая ситуация в украинском прокате. Ее авторами называют депутатов от Партии регионов Олега Царева и Ирину Бережную.
Проект должен заменить постановление Минкульта от 18 января 2008 года, которым запрещался русский дубляж западных фильмов. В новом проекте эта норма устранена: фильм может быть дублирован на русском языке при наличии украинских субтитров.
Другие новости по теме
Власть обяжет делать русский дубляж фильмов в Украине, - СМИ Премьер-министр Азаров настаивает на скорейшем разрешении показа иностранных фильмов в украинском прокате на русском языке |
![]() |
Министр культуры заверил, что украинский дубляж фильмов никто не отменял Министр культуры Михаил Кулиняк заявил, что Кабмин не отменял дублирования иностранных фильмов на украинский язык, а только разрешил демонстрировать фильмы на языке оригинала с украинскими субтитрами. |
![]() |
Министр культуры Кулиняк: Никто не отменял украинский дубляж Министр культуры Украины Михаил Кулиняк заявил, что никто не отменял требование обязательного дублирования иностранных фильмов на украинский язык. |
У Азарова нашлись сторонники украинского дубляжа Министр культуры Михаил Кулиняк заявил, что полностью поддерживает введение обязательного украинского дубляжа для иностранных фильмов. |
Обязательное дублирование фильмов на украинский язык отменено Министерство культуры Украины отменило обязательное дублирование иностранных фильмов на украинский язык |